Священный город на семи холмах
в тисках пожара. Гибнет славный Рим.
Все, что копилось в дивных закормах
Пожрал огонь, клубится едкий дым,
Он застилает светлый небосвод,
Как многоглавый безобразный змей,
То вверх вздымается,то стелется,ползет,
разбрасывая искры.Все сильней
бушует пламя.Храмы и дома,
лачуги,склады,рынки,древний цирк
погибнут.Люди, сшедшие с ума,
бросаются в огонь,стенанья,крик,
И толпы беженцев,спасающих добро.
Столкнувшись,два течения людей
друг друга топчут.Пламени ядро
распространяется все дальше,все быстрей.
Спокоен, безмятежен царь Нерон,
Бездушный полубог невозмутим.
С холма взирая,наблюдает он,
Как погибает город - древний Рим.
Кто виноват?
"Воздвигну новый. Верный мне народ
Подарками и хлебом задарю.
Устрою игры,вряд ли кто поймет,
Что жаждал я поджечь." Но,вновь к царю
Сенаторы с опаской шлют гонцов.
"В народе бунт. Кругом звучит призыв :
На растерзанье выдать подлецов,
Всех поджигателей ко львам !
Останься жив, о сын богов,
Придумай что -нибудь"
"Кого в поджоге Рима обвинить?
Христиане - это выход,верный путь.
Христиан ко львам! Разбойникам не жить!"
Гонения.
Облавы в Риме,множество христиан,
Мужчин, детей и женщин,стариков
По тюрьмам брошены. Гонений ураган
Опустошил кварталы бедняков.
Их пение под сводами темниц
Приводит в трепет грозных палачей,
Готовы стражи пасть пред небом ниц,
Так искренне журчит людской ручей.
Патриций в страхе - Лигия в тюрьме,
И вспомнился ему зловещий вой,
Злой вестник,появившийся во тьме,
Грозивший им разлукой и бедой.
"Найду Петра,старик пообещал,
Он мне поможет Лигию спасти."
В извилистых пещерах древних скал
Петра патриций ищет.На пути,
Вдруг, в темноте мелькание огней,
И приглушенный говор." Это он!"
Под сводами, покрытых мхом камней,
Гонимыми вплотную окружен.
"Что делать,отче? Нас, твоих овец,
Приговорили к мукам,смерть грядет,
Неужто вере благостной конец?
Неужто Божий Сын нас не спасет?"
"По что вы ропщете? Отныне и вовек,
Вам пребывать с Христом на небесах,
Пить из жемчужных полноводных рек,
Носить венки из роз на волосах.
Не бойтесь мук, но верьте,Бог отрет
Слезу с очей скорбящих.Пробил час!
Идите с миром,нынче ваш черед,
Благословляю в путь последний вас."
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!